из любимого автора. полоска кожи
May. 20th, 2008 11:17 amЖоржетта, конечно, нарочно откидывалась на подушки, чтобы была видна полоска кожи между пижамной кофточкой и поясом.
– Вам часто приходится вести расследование по ночам?
– Случается.
Она вздохнула.
– А я теперь не засну, раз уже проснулась. Конечно, не засну. Который час?
– Скоро три.
– В четыре уже начнет рассветать и птички запоют.
Он поднялся, досадуя, что приходится ее разочаровывать, и зная, что она еще надеется, что он не уходит, а только хочет подойти к ней поближе. Когда она увидела, что он направляется к двери, она тоже встала.
– Вы еще придете?
– Возможно.
– Приходите, когда угодно. Только дайте два коротких звонка, потом один длинный. Я буду знать, что это вы, и сразу открою. Когда я остаюсь одна, я никогда не открываю.
– Благодарю вас, мадемуазель.
Он снова почувствовал запах постели и подмышек. Тяжелая грудь задела его рукав с определенной настойчивостью.
– Желаю удачи! – сказала она вполголоса, когда Мегрэ вышел на площадку. И перегнулась через перила, чтобы посмотреть, как он будет спускаться по лестнице
Жорж Сименон.Револьвер Мегрэ
перевод Е. Якушкиной
– Вам часто приходится вести расследование по ночам?
– Случается.
Она вздохнула.
– А я теперь не засну, раз уже проснулась. Конечно, не засну. Который час?
– Скоро три.
– В четыре уже начнет рассветать и птички запоют.
Он поднялся, досадуя, что приходится ее разочаровывать, и зная, что она еще надеется, что он не уходит, а только хочет подойти к ней поближе. Когда она увидела, что он направляется к двери, она тоже встала.
– Вы еще придете?
– Возможно.
– Приходите, когда угодно. Только дайте два коротких звонка, потом один длинный. Я буду знать, что это вы, и сразу открою. Когда я остаюсь одна, я никогда не открываю.
– Благодарю вас, мадемуазель.
Он снова почувствовал запах постели и подмышек. Тяжелая грудь задела его рукав с определенной настойчивостью.
– Желаю удачи! – сказала она вполголоса, когда Мегрэ вышел на площадку. И перегнулась через перила, чтобы посмотреть, как он будет спускаться по лестнице
Жорж Сименон.Револьвер Мегрэ
перевод Е. Якушкиной