gleb: (Default)
[personal profile] gleb
Чудесные странствия: путешествующий игумен сравнивает Иордан с родной черниговской речкой, царский посланник заходит в страну, где люди гуляют под желтыми солнышниками, тверской купец пробирается через густой женгел, полный обезьян, в знойный край, управляемый голым князем.

женгел — это джунгли по-немецки? но там ведь нету жжжжж
?

Date: 2010-06-19 11:38 am (UTC)
From: [identity profile] greta-pinder.livejournal.com
Что это ваще? ОТкудова? По-нем. они пишут "ДШ". Есть англицизмы с джей (как джаз). Но по-нем. "Джунгель".

Date: 2010-06-19 11:42 am (UTC)
From: [identity profile] gleb.livejournal.com
ну из набокого же
место действия воде германия, немецкоязычна среда, вощм
я думаю, это всетки по-фр-ки
включи романску компетенцию

Date: 2010-06-19 11:45 am (UTC)
From: [identity profile] greta-pinder.livejournal.com
Может, какой-то архаизм. Пунш ведь изначально индийское слово "панч". Записано по правилам англ. яз. (punch) - по-нем. читается "пунш". Ну и по-русски оттудова. Возможна подобная хренотень с дженгелем.

Date: 2010-06-19 04:43 pm (UTC)
From: [identity profile] david-beholder.livejournal.com
набокие стихи
очей очарование

Date: 2010-06-19 05:10 pm (UTC)
From: [identity profile] gleb.livejournal.com
неброский, глубокий = набокий

Profile

gleb: (Default)
gleb

March 2026

S M T W T F S
1 234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Page generated Mar. 23rd, 2026 08:09 pm
Powered by Dreamwidth Studios

Expand Cut Tags

No cut tags

Most Popular Tags