Я бы скорее сказал, что польский похож на итальянский ритмически. От русского всяко отличается, даже если ни одного слова не расслышишь. (И кстати, то что они склоняют итальянские слова (фамилии) как польские прилагательные или существительные – это намек, что они и сами ощущают мистическое родство. Куда более странное с точки зрения истории, чем чешско-немецкое взаимное тяготение).
no subject
Date: 2011-11-30 09:00 am (UTC)(И кстати, то что они склоняют итальянские слова (фамилии) как польские прилагательные или существительные – это намек, что они и сами ощущают мистическое родство. Куда более странное с точки зрения истории, чем чешско-немецкое взаимное тяготение).
no subject
Date: 2011-11-30 09:21 am (UTC)no subject
Date: 2011-11-30 09:32 am (UTC)