плеч не режет ремешок
Nov. 12th, 2012 08:52 pmу меня уже скопилась небольшая коллеция песен, где исполнитель невзначай смеется во время пения..
если будует слушать — то до конца: у этой, всем, вроде бы, известной песни неожиданная (ну, для меня) и очень поэтичная концовка
кстати,интересно: «Катя бережно торгуется» — это она аккуратно, осторожно, щадя чувства коробейника и пытаясь не слишком курпно шагать по цене? Или «бережно» тут в смысле «бережливо», то есть из бережливости?
спецем для эмы кант: как видим «брать» в значении «покупать» использует уже николай некрасов, совок ни при чем!
если будует слушать — то до конца: у этой, всем, вроде бы, известной песни неожиданная (ну, для меня) и очень поэтичная концовка
кстати,интересно: «Катя бережно торгуется» — это она аккуратно, осторожно, щадя чувства коробейника и пытаясь не слишком курпно шагать по цене? Или «бережно» тут в смысле «бережливо», то есть из бережливости?
спецем для эмы кант: как видим «брать» в значении «покупать» использует уже николай некрасов, совок ни при чем!
no subject
Date: 2012-11-13 03:58 am (UTC)Последнего куплета я раньше тоже не слышал, считал таковым "знает только ночь...".
no subject
Date: 2012-11-14 02:23 pm (UTC)Полуофтопом. Как известно, русских раздражает англоязычный и типа псевдорусский тост "На здоровье!". Мол, мы так не говорим. Однако недавно смотрел эстрадно-комедийный "Большой янтарь" (1971) и там его вполне себе произносят (в каком-то латвийском сельском кабачке, но по-русски).
no subject
Date: 2012-11-14 02:25 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-15 01:22 pm (UTC)