Date: 2013-01-04 06:16 am (UTC)
From: [identity profile] boolka.livejournal.com
нееееет!!!

тремпель... а ударяется как?

тремпель, как много в этом слове
для уха русского чудно.
как непонятно нам оно -
но вот уж с ним пред алтарем
стоим стыдливо под венцом
с поникшей грустно головою,
с огнем в потупленным очах,
с улыбкой легкой на устах.

Date: 2013-01-04 06:20 am (UTC)
From: [identity profile] gleb.livejournal.com
эк тебя франкофония перекорежила! там ксатти написано где-то,что на первый
спасибо за стихотворение!

Date: 2013-01-04 06:37 am (UTC)
From: [identity profile] boolka.livejournal.com
ты насчет ударения на франкофонию грешишь? зря. я первым делом как раз на первый слог ударила. а второй вариант и стихотворение - результат как раз тех самых конных дедов, которые у меня проскакали в голове, когда я слово увидела.

и про падежи тогда еще: если бы оно на второй ударялось, по женскому третьему бы шло?

Date: 2013-01-04 06:39 am (UTC)
From: [identity profile] boolka.livejournal.com
рада стараться!

Date: 2013-01-04 06:46 am (UTC)
From: [identity profile] gleb.livejournal.com
Моглоб! Дай потреплю твою тремпель..
(раз за коном гудит метель)

тылермонтов я бернс

Date: 2013-01-04 07:03 am (UTC)
From: [identity profile] boolka.livejournal.com
сам ты лермонтов! я пушкин!

я пушкин, игорь северянин....

вот мне, кстати, тоже кажется, что в ней что-то трепательное трепыхается. если по-женскому. а если как трЕмпель, то даже не знаю... треплется? телепается?

между прочим, мне нравится наблюдать, как мои ошибки проникают во вражеский язык. тот же тремпель, которого я зову по-русски вешалкой. по-французски это cintre - без понятия про этимологию. сантр читается. я его часто забываю и у меня в голове, когда ищу это слово, срабатывает механизм поиска синонима и сразу в голову лезут "плечики". что с французским никак не связано - плечи если и фигурируют в этимологии, то так далеко, что носители не ассоциируют. плечи épaules - откуда эполеты. дык вот я, разнося вирус информации, когда выскакивают эти проклятые эполь, сообщаю удивленному носителю, что это из русского по аналогии с человеческими плечами, на которые вешается одежда.

сначала на меня просто удивленно пялились. потом появилась положительная реакция - я могу уже просто сказать некоторым людям "эполь" и в контексте они поймут, что мне надо. интересно, начнут ли они сами так говорить?

Date: 2013-01-04 07:06 am (UTC)
From: [identity profile] gleb.livejournal.com
ну ужпушкиным обидно обзываться
эжто я макара в куб возвел
но облажался — про холмики в метель это вроде настоящий ьернс

Date: 2013-01-04 07:12 am (UTC)
From: [identity profile] pawnchow.livejournal.com
гг тремпель стэмпель

Date: 2013-01-04 07:16 am (UTC)
From: [identity profile] boolka.livejournal.com
не, ну ты тоже не умничай сильно! я по-твоему бернса настоящего очнь отличить могу?

а я тоже возвела в степень обидного пушкина - северянина пристроила к нему. в известном смысле слова ("пушкин", а не "пристроить")

Date: 2013-01-04 09:33 am (UTC)
From: [identity profile] dutchtreatment.livejournal.com
мущщина! Правильно - вЕхотка.

Date: 2013-01-04 04:53 pm (UTC)
From: [identity profile] gleb.livejournal.com
Пелотка!

Profile

gleb: (Default)
gleb

March 2026

S M T W T F S
1 234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Page generated Mar. 23rd, 2026 10:38 pm
Powered by Dreamwidth Studios

Expand Cut Tags

No cut tags

Most Popular Tags