gleb: (Default)
[personal profile] gleb
какой смысл в пословице
про life sends you lemons
чем лимонад лучше собственно лимона?
у пословицы нет экспозиции которая бы оправдывала эту рекомендацию!
почему например не джем?
не лимоный концентрат?
зачем вообще с лимонами, которые тебе лайф задаром сендс что-то делать?
можно ведь перепродать as they are
на корню
хоть как
ваще дурацкая какаяя-то пословица (к тому же ее любят, сдается мне, те же люди, которые любят и про бесплатный сыр)

или всетаки в ней ирония? слабая надежда есть

Date: 2012-05-20 10:02 am (UTC)
From: [identity profile] balda-balda.livejournal.com
ну, это та же песня, что про рыбу и про крючок.
==
не люблю. внoсите на блюде в готовом, лентой перехваченном виде.

Date: 2012-05-20 10:30 am (UTC)
From: [identity profile] matriozik.livejournal.com
life ends you sending you demons

Date: 2012-05-20 12:35 pm (UTC)
From: [identity profile] narazipa.livejournal.com
одно из значений слова lemon - это нечто useless or crappy, своего рода наебка от человека или обстоятельств
чаще всего употребляется в случае, если, например, ты купил машину, а у нее скрытые серьезные дефекты, тогда это lemon.
http://www.carlemon.com/lemon/NY_LemonGuide.html

Date: 2012-05-20 12:38 pm (UTC)
From: [identity profile] gleb.livejournal.com
И? типа обрати себе на пользу засаду, в которой оказался?

Date: 2012-05-20 01:51 pm (UTC)
From: [identity profile] narazipa.livejournal.com
да, именно. тут еще такой нюанс, что эта засада есть нечто новоприобретенное, обернувшееся нехорошей стороной вопреки ожиданиям, разочарование, в общем. не обязательно предмет, может быть отпуск или новая жена, например))

Date: 2012-05-20 01:56 pm (UTC)
From: [identity profile] gleb.livejournal.com
ну, век живи век учис ёмана..
спасибо за науку

Date: 2012-05-20 04:20 pm (UTC)
From: [identity profile] narazipa.livejournal.com
та нема за що
Без этого знания интереснее звучит: тебе, мол, сверху идеи и возможности подбрасывают, так будь молодец, используй их.
A так - получается правило коммивояжера какое-то, мелкого торговца или черной бабушки

Date: 2012-05-20 01:50 pm (UTC)
From: [identity profile] cold-n-sour.livejournal.com
lemons тут - не фрукты, а "person or thing that proves to be defective, imperfect, or unsatisfactory;"
никакой иронии, это про умение обращать неожиданно неприятную ситуацию себе на пользу.

Date: 2012-05-20 01:55 pm (UTC)
From: [identity profile] gleb.livejournal.com
да, вон лена уже объяснила
спасибо!

Profile

gleb: (Default)
gleb

March 2026

S M T W T F S
1 234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Page generated Mar. 23rd, 2026 07:18 pm
Powered by Dreamwidth Studios

Expand Cut Tags

No cut tags

Most Popular Tags