транслейторс карв
Oct. 12th, 2014 01:47 pmа как бы намана по-русски назвать этотдичайший фиш-н-чипс
? в разговорной речи
что там вообще культурно первичное и главное: что рыба в тесте или что она с картошкой?
и кстати она ж не всегда с картошкой?
? в разговорной речи
что там вообще культурно первичное и главное: что рыба в тесте или что она с картошкой?
и кстати она ж не всегда с картошкой?
no subject
Date: 2014-10-12 06:29 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-12 06:32 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-12 06:45 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-12 06:46 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-12 09:52 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-12 09:54 am (UTC)no subject
Date: 2014-10-12 12:14 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-15 01:09 pm (UTC)Картофилте фиш.-)
no subject
Date: 2014-10-15 01:09 pm (UTC)no subject
Date: 2014-10-15 01:41 pm (UTC)Хотя слова "fettisch" вроде как нет. Поэтому можно так:
Ein Volk, ein Reich, ein FührerFettreich Fisch fries und Zeitung.-)