ha, quite close! Kikoin is a surname born by two academics (brothers, I guess, and at least one of them is really academician)who have written the textbook we learn physics upon in school the surname sounds — to my taste — quite mortuary. Sounds like pokoynik — (deceased, late, dead man)
See- to *me* a mortuary is a noun- it is a place, rather than an adjective, as you have used it here. But... I really LIKE that sometimes you choose unusual words to say what you say! (I have never heard anyone say Mind-Whirling before, but since you said it, I have said it many times!!!)
thank you so much in fact one of them i saw in person - he came to our summer school from the USA where he lived (still lives, i guess) - i even have a photo !
no subject
Date: 2008-08-11 07:15 pm (UTC)Sometimes I try to translate them and it's just garbled nonsense.
no subject
Date: 2008-08-12 02:03 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-12 02:11 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-12 02:23 am (UTC)Kikoin is a surname born by two academics (brothers, I guess, and at least one of them is really academician)who have written the textbook we learn physics upon in school
the surname sounds — to my taste — quite mortuary. Sounds like pokoynik — (deceased, late, dead man)
no subject
Date: 2008-08-12 02:53 am (UTC)But... I really LIKE that sometimes you choose unusual words to say what you say!
(I have never heard anyone say Mind-Whirling before, but since you said it, I have said it many times!!!)
And they DO seem very similar! You are right!!!!
no subject
Date: 2008-08-12 02:58 am (UTC)in fact one of them i saw in person - he came to our summer school from the USA where he lived (still lives, i guess)
- i even have a photo !