gleb: (Default)
[personal profile] gleb
Ван Бао Лин
Родился в 1898 г., Китай, пров. Шаньдун, д. Чуань; китаец; торговец галантерейным товаром. Проживал: г. Павлова.
Арестован 15 декабря 1932 г.
Приговорен: Особое совещание 10 июня 1933 г., обв.: 58-6.
Приговор: к высылке из пределов СССР под конвоем

другим меньше повезло:

Ван Бин Гуй

Родился в 1885 г., Китай; китаец; неграмотный; б/п; союзутиль, сборщик утильсырья.
Арестован 11 февраля 1938 г.
Приговорен: , обв.: 58-6.
Расстрелян 24 июня 1938 г. Реабилитирован в ноябре 1989 г.

а вот что написал (обо всем этом) когда-то поэт, чье имя переводится как «прожить легко»:
Цветы — не цветы

Как будто цветы.
Не цветы.
Как будто туман.
Не туман.

В глубокую полночь
придет.
Наутро с зарею
уйдет.

Приходит, подобно весеннему сну,
на несколько быстрых часов.
Уходит, как утренние облака,
и после нигде не сыскать.

(обратите внимание на пунктуацию первой строфы. я прежде читал ее в ином смысле.)

любимый поэт, любимые стихи. нечитаемые в оригинале

Date: 2009-01-29 02:48 pm (UTC)
From: [identity profile] muchkap.livejournal.com
хорошие стихи, и перевод ловкий) кто авторы?

Date: 2009-01-29 03:10 pm (UTC)
From: [identity profile] gleb.livejournal.com
Ха, ловкий!
Я думаю, великий.
Это Бой Цзюйи в переводе Льва Эйдлина

Date: 2009-01-29 04:43 pm (UTC)
From: [identity profile] gleb.livejournal.com
то есть конечно Бо
Бо Цзюйи

Date: 2009-01-29 08:00 pm (UTC)
From: [identity profile] muchkap.livejournal.com
ну надо же, у меня даже где-то было в советской книжке.
про перевод - я думаю результат конечно выдающийся, а сама идея перевода с иероглифического языка меня приводит в задумчивость - кажется, что это всё равно что мяуканье кота "перевести", или составить рассказ по картинкам) не так?

Date: 2009-01-30 02:40 pm (UTC)
From: [identity profile] gleb.livejournal.com
дак а в том-то и челенч! только это обе задачи должны быть решены - не или, а и: и рассказ по картинкам и мяуканье перевести
с тем же дыханьем

Date: 2009-01-30 03:13 pm (UTC)
From: [identity profile] muchkap.livejournal.com
как будто ну да.

Date: 2009-01-30 03:45 pm (UTC)
From: [identity profile] gleb.livejournal.com
и вот человек из жидовского местечка
вот так вот проник в великую китайскую душу))
это фантастика какая-то, хотя и понятная где-то

Date: 2009-01-30 03:58 pm (UTC)
From: [identity profile] muchkap.livejournal.com
бля куда они только не проникли!))

Date: 2009-02-05 01:36 pm (UTC)
From: [identity profile] emmanuelle-cunt.livejournal.com
гыгыгыгы
мы такие, да!

Profile

gleb: (Default)
gleb

March 2026

S M T W T F S
1 234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Style Credit

Page generated Mar. 23rd, 2026 10:54 am
Powered by Dreamwidth Studios

Expand Cut Tags

No cut tags

Most Popular Tags