Первая строчка из Евгения Онегина, вторую давным-давно написал мой приятель, излагая стихами историю троянской войны, а третья уж от меня, чтобы передать ритм этих самых фландрских полей - там неполная строка в конце строфы.
И против всех придворных правил Он пару слов таких добавил Каких, Гомер меня прости, Я не могу перевести.
И там ещё припев был : "Позови свою милашку, задери на ней рубашку, и на чёрта нам Троянская война." Вариант был "девчонку/юбчонку", ну а дальше мы уже начали изощряться, типа, "негодницу/исподницу", "всадницу/поцелуй её в задницу" и т.п.
no subject
Date: 2004-07-08 08:42 pm (UTC)no subject
Date: 2004-07-08 08:46 pm (UTC)И против всех придворных правил
Он пару слов таких добавил
Каких, Гомер меня прости,
Я не могу перевести.
И там ещё припев был : "Позови свою милашку, задери на ней рубашку, и на чёрта нам Троянская война." Вариант был "девчонку/юбчонку", ну а дальше мы уже начали изощряться, типа, "негодницу/исподницу", "всадницу/поцелуй её в задницу" и т.п.
no subject
Date: 2004-07-08 08:51 pm (UTC)